Am 25.10. war es soweit - die nächste Station heißt: MEXIKO!
Vielen Dank Kami und Katze für Unterkunft - und atemberaubende Bilder!!
Danke Stephania für das neue Heim von SOKENGRUCH!
Und jetzt schon für ebenso wunderbare Eindrücke aus deinem Land -
Linie Sokengruch beschreibt den Weg eines Buches durch die Welt. Stationen auf allen Kontinenten stellen sich vor, indem sie das Buch SOKENGRUCH erhalten! Um in die Linie zu kommen darf man sich bewerben. Die Regeln sind beschrieben. ------------- Linie Sokengruch shows the way of a book through the world. People of all continents descripes their own and their country. To become a part of the line you can go for a casting. The rules are in the description.
Montag, 5. November 2012
Montag, 6. August 2012
United States of America!
Noch nie war "SOKENGRUCH " so dynamisch unterwegs wie in diesem Sommer! Ein Roadbookie - so nannte es die Station in der Schweiz" Atemberaubende Orte in Japan, erlebt im Frühling. Und nun erlebt diese Geschichte die USA! Schnell - und mit einer unglaublichen Liebe zur Natur und zu diesem wunderbaren Land. Wir - und das heisst Thomas und Ingo - danken der Gastfamilie in Amerika für atemberaubende Bilder und der Gastfreundschaft für unsere Geschichte!
Herzliche Grüße 2 THE U S A ! ! !
Samstag, 28. Januar 2012
JAPAN - TOKIO - Domo arrigatou gozaimasu - Mr. & Mrs. Pieper
ICH SAGE DANKE! AN DIE AUTOREN INGO UND THOMAS UND NATUERLICH AN MEINE VOR-LESER, BETTINA & OLIVER IN DER SCHWEIZ!
VIELEN DANK! THANK YOU VERY MUCH! DOMO ARRIGATOU GOZAIMASU!
Bildrechte: O.Pieper
Bildrechte: O.Pieper
Bildrechte: O.Pieper
http://www.atelier-op.com/

| 1967年ドイツのリューデンシャイド市にてマスター ゴールドスミス(金細工師マイスター)の両親の元に長男として生まれる。父母共に数々のジュエリーデザイン賞(ダイアモンド インターナショナル アワードは父親が5回!)を受賞。 そんな環境の中で育ったためか、早いうちからジュエリーや宝石への関心、愛着が湧く。 '84年から父親のアトリエでの見習いと同時にゴールドスミス学校へ通い、卒業。 その後、ドイツの宝石の町イーダー オーバー シュタインにて宝石学を学ぶ。 いくつかのゴールドスミス ショップにて5年間働いたのちに、ジェム(宝石)&ジュエリー デザインをイーダー オーバー シュタインにて学び、卒業。 '94年にはマスター ゴールドスミスの国家試験に合格し、マイスターの称号を得る。 マスター ゴールドスミスとしていくつかのアトリエやジュエリーショップで働きつつ、'00年~'01年にインドのジャイプールにある、英国&インド宝石学協会(Gemological Association of Great Britain and India)のジェム・テスティング・ラボラトリーにて再び宝石学を学び、宝石鑑定の資格(DGI:Diploma in Gem Identification)を取得。 '03年より、ジュエリー製作と宝石のカットをリューデンシャイドの自宅に設けたアトリエで始めると同時に、ドイツ、オランダ、ルクセンブルグで数々の展示会に出展。 インドで出会った日本人女性と、5年半の交際を経て'06年に結婚。 '07年に東京に移住、'08年 東京の自宅にアトリエを設け、日本での創作活動を始める。 |
| 受賞暦 |
| '88年 ミッデンドルフ-トメー賞 ブロンズ |
| '95年 イーダー・オーバー・シュタイン市のジュエリーデザイン賞 ユンゲマイスター - グロッセ ツークンフト(Junge Meister - grosse Zukunft)(若いマイスターの大いなる未来賞・・・?) |
| '98年 西ドイツ デュッセルドルフ市 ジュエリーデザイン賞 佳作 |
Abonnieren
Kommentare (Atom)







